<اين وبلاگ هر روز آپديت ميشود - جوک، اس ام اس ، طنز، شعر، عکسهاي ديدني، داستان و هر چيزي که شما فکرش را ميکنيد در اين وبلاگ مي باشد - نظر يادتون نره>
طنز : پنج قانون طلايي | طنز

پنج قانون طلايي

 

قانون طلايي اول:
بايد زني داشته باشيد که در کارهاي خانه کمک کند،خوب آشپزي کند، گردگيري کند...

قانون طلايي دوم:
بايد زني داشته باشيد که سرگرمتان کند، شما رابخنداند، باعث فراموشي غصه شود...

قانون طلايي سوم:
بايد زني داشته باشيد که بتوانيد به او اطمينان کنيد و مطمئن باشيد هيچوقت به شمادروغ نميگويد....

قانون طلايي چهارم:
بايد زني داشته باشيد که در کنارش به آرامش برسيد و از بودن با او لذت ببريد...

قانون طلايي پنجم:
خيلي خيلي مهم است که اين چهار زن از وجود يکديگربيخبر باشند


نوشته شده توسط امید در 11 تير 1388 ساعت 09:03
نسخه جدید دیکشنری معروف و پرطرفدار Babylon Pro v8.0 r20 | دانلود

نسخه جدید دیکشنری معروف و پرطرفدار
Babylon Pro v8.0 r20


Babylon نرم افزار پیشتاز فرهنگ های لغت و ترجمه متن است. نرم افزار بابیلون - Babylon کلیه نیاز های شما در زمینه ترجمه لغت را جوابگو خواهد بود. با استفاده از بابیلون شما به سرعت می توانید ایمیل ها، صفحات وب، مستندات و کلیه لغات مورد نظر خود را ترجمه کنید. نرم افزار Babylon در حال حاضر بیش از 30 میلیون کاربر دارد. این نرم افزار که از خاصیت OCR استفاده می کند همیشه و همه جا زیر دستان شما خواهد بود، هرگاه ترجمه لغتی را بخواهید پیدا کنید فقط کافی است تنها یک کلیک کنید تا ترجمه لغت مورد نظر را به بیش از 50 زبان مختلف دنیا به شما نشان دهد. پنجره شناور این برنامه همانند یک دستیار همیشه با شما خواهد بود همانطور که با یک کلیک روی کلمه مورد نظر آشکار می شود با حرکت دادن ماوس و بدون هیچ کلیکی (این ویژگی باید توسط کاربر تنظیم شود) نیز خود به خود ناپدید می شود.

برخی از قابلیت های نرم افزار :
- ترجمه کلمات و متون - دارای 25 فرهنگ لغت عمومی در 50 زبان مختلف از جمله فارسی
(برای فعال شدن تمامی زبان ها باید Glossary های مربوط به هر زبان را جداگانه نصبکنید)
- حاوی فرهنگ لغت هایی با بیش از 3 میلیون کلمه
- فرهنگ لغت های شخصی شامل 1600 موضوع مرتبط با تجارت، زیست شناسی، کامپیوتر، شیمی و ... در بیش از 70 زبان
- مبدل واحد ها به یکدیگر
- اصلاح کننده ی کلمات نوشته شده از نظر املائی (غلط یابی به زبان های مختلف)
- روش صحیح تلفظ کلمات (با صدای مرد و زن)
- اتصال به دایره المعارف Wikipedia
- قابلیت جدید Auto Completion
- قابلیت جدید تغییر رنگ پنجره نرم افزار به دلخواه
- پشتیبانی کامل از زبان فارسی در ویندوز های عربی و انگلیسی Me/XP/2003/98/Vista
- قابليت ترجمه کامل يک صفحه وب به آساني


برخی از ویژگی های نرم افزار

Single Click Activation :
تنها با یک کلیک بر روی هر لغت در برنامه های مختلف (Word, Excel, PowerPoint) و دیگر برنامه های تحت ویندوز، پنجره کوچک محاوره ای این دیکشنری به سرعت فعال شده و معنی لغت و دیگر اطلاعات در باره آن را به کاربر می دهد.
همچنین می توانید لغات مورد نظر را در پنجره اصلی برنامه Copy/Past کنید و سریعاً معنی آن را به دست آورید. در ضمن این دیکشنری توانایی اتصال به دیکشنری ها و دایره المعارف های Online را دارا می باشد.

Text Translation :
ترجمه متون، بدون نیاز به Copy/paste کردن متن و تنها با یک کلیک ساده، این دیکشنری متون شما را شناسایی کرده و آن را به 17 زبان دنیا ترجمه می کند.
مترجم متن Babylon در زبان های زیر قابل دسترسی می باشد : German, Spanish, Italian, Portuguese, Japanese, Hebrew, Chinese (Traditional), Chinese (Simplified), Dutch, Russian, Korean, Turkish, Arabic, Farsi, Polish و Ukrainian.
- Results from the world's leading publishers :
اتصال آنلاین به دیکشنری های مرجع و مطرح جهان و استفاده از آنها برای ارائه نتیجه های جامع تر از جمله : Britannica, Oxford, Merriam Webster, Pons, Larousse, Langenscheidt, Taishukan, Mich contentaelis, Van-Dale و ...

Wikipedia Content :
دیکشنری آنلاین Babylon توانایی اتصال به دایره المعارف Wikipedia را نیز دارد و نتایج خود را با استفاده از این دایره المعارف نیز اراده می دهد. Wikipedia یکی از بزرگترین دایره المعارف های Online، چند زبانه و مجانی می باشد که شامل بیش از 2 میلیون مقاله و تعریف در زمینه های مختلف می باشد که دائماً نیز در حال به روز رسانی است.
ترکیب این دیکشنری و این دایره المعارف کمک بزرگی به دانش آموزان، دانشجویان و مترجمان خواهد کرد.

Translation in 50 languages :
دیکشنری Babylon برای ارائه نتایج و ترجمه لغات از 1300 منبع و پایگاه در 50 زبان مختلف استفاده می کند. هر پایگاه شامل 25 دیکشنری حرفه ای در 13 زبان مختلف می باشد که همگی به وسیله تیم توسعه زبان کمپانی Babylon توسعه داده شده اند. English, French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Japanese, Hebrew, Chinese (Traditional), Chinese (Simplified), Dutch, Russian, Korean و Swedish
در حقیقت Babylon یک ابزار ترجمه سریع و منحصر به فرد می باشد. که جایگزین دیکشنری های سنتی کاربران شده و معنی لغات و جملات را بسیار سریع و با استفاده از لغت نامه های گوناگون و اتصال سریع به دایره المعارف های Online ارائه می دهد.

Units & Measures Conversion :
تبدیل واحدها و تبدیل واحد پول کشورها به هم تنها با یک کلیک

Spelling Alternatives :
تصحیح آنلاین غلط های املایی، مشکلات جمله بندی و ...

Web Translator :
قابليت ترجمه کامل يک صفحه وب به آساني ...

برای دانلود به ادامه مطلب مراجعه کنید

 


ادامه مطلب
نوشته شده توسط امید در 10 تير 1388 ساعت 10:55
تعرفه و نحوه محاسبه بهاي مكالمه با تلفن ثابت | دانستنیها

تعرفه و نحوه محاسبه بهاي مكالمه با تلفن ثابت

يكي از مهم‌ترين عوامل دخيل در مديريت مكالمات تلفني، آگاهي مشتركان از نحوه محاسبه هزينه تماس‌هاي خود مي‌باشد؛ در اين راستا نگاهي به نحوه محاسبه هزينه اين مكالمات خالي از لطف نيست.
به گزارش فارس، با توجه به اينكه افراد جامعه بخشي از زمان خود در طول روز را به مكالمه تلفني با دوستان و بستگان مي پردازند براي آنها مهم است بدانند بابت اين مكالمات چه ميزان هزينه در روز يا ماه پرداخت مي كنند.
بر اين اساس، 5.4 درصد از درآمد مردم كشور ما با حدود 3 هزار و 400 دلار درآمد سرانه، صرف هزينه‌هاي ICT مي‌شود و براي بسياري از افراد كه قصد مديريت هزينه هاي زندگي خود را دارند ميزان تعرفه تلفن ثابت و همراه يكي از راه هاي كنترل مصارف و هزينه هاي اين شاخص است.
بر اين اساس، نرخ هر يك دقيقه مكالمه شهري تلفن ثابت از ساعت هشت صبح الي 13 ميزان 96.19 ريال بوده كه نرخ مكالمه به ازاي 2 دقيقه و 24 ثانيه يا همان يك پالس 70.44 ريال است.
اين ميزان تعرفه از ساعت 13 لغايت 21 به ازاي هر يك دقيقه 70.16 ريال است كه در اين مدت هر پالس مكالمه 2 دقيقه و 67 ثانيه محاسبه مي‌شود.
نرخ مكالمه شهري تلفن ثابت از ساعت 21 الي 8 صبح هر يك دقيقه 86.13 ريال است كه هر پالس مكالمه در اين بازه زماني سه دقيقه و دو ثانيه و هر پالس 70.44 ريال هزينه مي شود.
بر اساس اين گزارش، ميزان تعرفه در روز هاي تعطيل كاهش مي يابد، به اين صورت كه در روز جمعه و تعطيلات رسمي در تمام ساعات نرخ هر پالس يعني 3 دقيقه و دو ثانيه مكالمه 70.44 ريال بوده كه نرخ هر يك دقيقه 86.13 ريال است.
بر اساس اين گزارش، افرادي كه قصد كاهش هزينه هاي مكالمات خود را دارند بايد ازبيشتر مكالمات خود را در ساعات شب يا روز هاي تعطيل استفاده كنند.


نوشته شده توسط امید در 10 تير 1388 ساعت 10:44
خود شناسی از روی امضاء | دانستنیها

خود شناسی از روی امضاء

کسانی که به طرف عقربه های ساعت امضاء می کنند ،انسانهای منطقی هستند .

کسانی که بر عکس عقربه های ساعت امضاء می کنند ،دیر منطق را قبول می کنند و معمولاً غیر منطقی هستند .

کسانی که از خطوط عمودی استفاده می کنند لجاجت و پافشاری در امور دارند .

کسانی که از خطوط افقی استفاده می کنند انسانهای منظمی هستند .

کسانی که با فشارامضاء می کنند ، در کودکی سختی کشیده اند .

کسانی که پیچیده امضاء می کنند آدمهای شکاکی هستند .

کسانی که در امضای خود اسم و فامیل می نویسند خودشان را در فامیل برتر می دانند.

کسانی که در امضای خود فامیل می نویسند دارای منزلت هستند .

کسانی که اسمشان را می نویسند و روی اسمشان خط می زننداحتمالاً شخصیت خود را نشناخته اند.

کسانی که به حالت دایره و بیضی امضاء می کنند ، کسانی هستند که می خواهند به قله برسند .


حالا جو گیر نشین امضاء خودتون هم یادتون بره


نوشته شده توسط امید در 10 تير 1388 ساعت 10:39
ده کشف و اختراع که جهان را تغییر دادند | دانستنیها
ده کشف و اختراع که جهان را تغییر دادند

موزه ی علوم لندن از 10 کشف و اختراع مهم که دنیای علم را تغيير دادند، نگهداری میکند. دانستن اينکه چه چيزی تا به حال توانسته پيشرفت و تغييری شگرف در علم به وجود آورد، بسیار هيجان انگیز است پس این مطلب را از دست ندهيد!

برای خواندن این مطلب به ادامه مطلب مراجعه کنید

 


ادامه مطلب
نوشته شده توسط امید در 10 تير 1388 ساعت 10:28
داستان آیوت ها | داستان

آیوت ها

آیوت ها ثروتمندترین خاندان بازرگان دودمان اشکانیان بودند آنها در مدت 470سال کالاهای مورد نیاز مردم خاور و باختر جهان را فراهم و برایشان می فرستادند . آیوت یکم در جوانی پس از کمی تجارت برای بازرگانان خورده پا تصمیم گرفت خود این راه را ادامه دهد و تبدیل به بزرگترین بازرگان ایران گردد روزی که نخستین سفر بازرگانی خویش را در پیش داشت مردی میانسال پیش او آمد و گفت من بازرگانم همان جایی می روم که شما در پی آنید . آیا می خواهید همراه با هم این راه را برویم ؟
آیوت گفت هدف شما از سفر چیست ؟
آن مرد گفت : هم اکنون می خواهم بازرگانی کنم . شاید در بین راه و یا در آن شهر که می رویم کار پر درآمدتری یافتم . هدف من این است هر کاری که بهتر بود به آن بپردازیم .
آیوت جوان به او خندید و گفت من با آدمی که برنامه مشخصی برای زندگی خویش ندارد همراه نخواهم شد و از او جدا شد . اندیشمند ایرانی ارد بزرگ می گوید : برنامه داشتن ویژگی آدمهای کارآمد است .
اگر آیوت با آن مرد همراه می شد شاید هیچ وقت نمی توانست امپراطوری بازرگانی آیوت ها را ایجاد کند . چون برای آیوت تنها یک هدف مهم وجود داشت و آن تبدیل شدن به بزرگترین بازرگانی ایران بود .


نوشته شده توسط امید در 7 تير 1388 ساعت 12:19
فایلهای محرمانه کول دیسک خود را پنهان سازید! با برنامه WinMend_Folder_Hidden | دانلود

فایلهای محرمانه کول دیسک خود را پنهان سازید!

اگر دقت کرده باشید مشاهده می کنید که USB درایوها کم کم جایگزین CD و DVD شده اند و حتی دستگاههای پخش کننده مالتی مدیا نیز مجهز به درگاه USB شده اند. همگانی شدن استفاده از USB نیز سبب شده تا این درایوهای کوچک به اشکال و اندازه های مختلف مطابق با سلایق گوناگون و با قیمتهای ارزان در اختیار کاربران قرار گیرد.
کوچکی ، سبکی ، قیمت ارزان و اشکال مختلف این وسیله سبب شده تا کاربران ترجیح دهند که پرونده ها ، فایلهای صوتی و تصویری و برنامه های قابل حمل و نقل خود را با این وسیله ها جابجا کنند و در اختیار داشته باشند.
این عمومیت استفاده البته سبب بروز مشکلاتی نیز می گردد به عنوان مثال سبب دست به دست شدن کول دیسکها و چرخش آنها در میان گروههای کاری با دوستی می گردد.در نتیجه برای اینکه بتوانبد تمامی فایلهای مورد علاقه خود را اعم از شخصی یا عمومی همیشه در یک درایو USB با خود داشته باشید چاره ای ندارید جز اینکه از دسترسی غیر مجاز به فایلهای شخصی خود در کول دیسک جلوگیری کنید و چه بهتر که با مخفی سازی این عمل را انجام دهید.
برنامه ای که معرفی می شود توانایی مخفی سازی فایلها و پوشه ها را به صورت انحصاری برای درایوهای USB و سایر درایوهای قابل حمل داراست.
این نرم افزار رایگان با نام WindMend Folder Hidden محیط کاربری ساده ای دارد و همانطور که اشاره شد تنها و به صورت انحصاری برای درایوهای قابل حمل کاربرد دارد و نه هارد دیسک ها.
پس از استفاده از این نرم افزار می توانید از مخفی ماندن فایلها و اطلاعات محرمانه خود مطمئن باشید به علاوه می توانید برای ورودی این نرم افزار نیز کلمه عبور معین سازید تا با اطمینان بیشتری از این نرم افزار استفاده کنید.

برای دانلود به ادامه مطلب بروید

 


ادامه مطلب
نوشته شده توسط امید در 7 تير 1388 ساعت 12:09
نكاتي در مورد اطو و اطو کشی | آموزش
نكاتي در مورد اطو و اطو کشی
 
ويژه نوعروسان
 

اطوهاي بخار اگر از آب معمولي وحتي آب جوشيده بريزيد موجب ميشود منافذ آن گرفته شود وباز كردن آنها مشكل است پس بايد در آنها آب مقطر بريزيد واگر اگر آب مقطر نداريد از آب باران استفاده كنيد و نيز ميتوانيد از برفكهاي يخچال و فريزر استفاده كنيد وآنها را آب كنيد و در يطريهايي جمع آوري كنيد ودر اطو بريزيد .توجه داشته باشيد اگرآب درون اطو مي ريزيد پريز را از برق بكشيد .براي جرم گيري اطو بايد محلولي از آب مقطر وسركه درون اطو بخار بريزيد وبگذاريد تا اطو گرم شود وبعد از مدتي آن را بيرون بريزيد وآب مقطر (آب خالص) درون بريزيد تا كامل تميز شود وبعد از ريختن آب دوم روي يك تكه پارچه اطو كنيد تا بخارها با فشار خارج شوند اين كار را چندين بار ادامه بدهيد تا ديگر جرمي باقي نماند .

نكته اول : اگر احساس كرديد اطو به پارچه شما مي خواهد بچسبد براي جلوگيري از چسبيدن اطو از اين روش استفاده كنيد ؛ اطو را روشن بگذاريد پس از اينكه داغ شد مقداري صابون خشك را به كف آن بماليد وبعد آن را برروي سطح يك روزنامه يا مجله كافي به آرامي حركت دهيد .

نكته دوم: اتفاق مي افتد كه پس از اطو كشيدن بر روي شلوار يا اشياء اطو شده برق مي افتد براي جلوگيري از اين كار قبل از اطو كشيدن مقداري آب به همراه سركه به محلي كه مي خواهيد اطو بكشيد بپاشيد و هيچگاه اطو را مستقيمأ روي لباس نگذاريد بلكه از روي يك پارچه كتاني اطو كنيد.

نكته سوم : اگر مي خواهيد خط اطوي شما با دوام باشد در محل خط اطو از زير ، كركها وپرزها را كاملأ برداريد ودر محل خط اطو در زيرو داخل لباس مقداري صابون خشك بكشيد ودر محل خط اطو در روي لباس يك پارچۀ مرطوب بگذاريد وبا اطوي داغ محل را اطو كنيد.


 


نوشته شده توسط امید در 7 تير 1388 ساعت 12:01
فلسفهء صندلی | طنز

فلسفهء صندلی
معلم فلسفه یک صندلی میذاره وسط کلاس و به شاگردان میگه: شما باید یک مقاله بنویسید و در آن ثابت کنید که این صندلی وجود ندارد!!!
یکی از شاگردان دو کلمه مینویسه و ورقه‌اشو میذاره رو میزش و بعداز اینکه معلم ورقه ها را تصحیح میکنه اون بهترین نمره رو میگیره!!!!
اگه گفتین چی نوشته بوده؟

برای خواندن جواب به ادامه مطلب برید


ادامه مطلب
نوشته شده توسط امید در 7 تير 1388 ساعت 11:49
داستان طنز بزبز فندي | داستان

داستان طنز بزبز فندي

آنچه در داستان بزبز قندی بیشتر از همه به چشم میخورد و شک برانگيز است ،رفت آمد مادر بچه هاست به گونه ای که هیچ وقت در خانه نیست و گرگ نابکار از همین خلاء استفاده میکرد
طی تحقیقات بنده و کاشف بعمل آمده مراودات مشکوکی دیده شده که بز بز قندی به بهانه تهیه علف تازه از خانه خارج میشود اما به محض اینکه دو سه تا کوچه از خانه دور میشود، تغییر ماهیت میدهد و به سرعت گوشی خود را که به یکی از خطوط اعتباری ایرانسل تجهیز شده در می آورد و به بی افش زنگ میزند ظرف ۵ دقیقه گوسفند فشنی با یک عدد پژو پارس اسپرت به سراغش می آید و با هم میروند صفا ، پدر که سه شیفته کار میکند. مادر هم که میرود صفا،  بچه ها هم تنها در خانه میمانند . کمترین خطري که تهدیدشان میکند گرگ پشت در است و بیشترین خطر شبکه های ماهواره ایی که از تلویزیون خانه پخش میشود و آنها بدون نظارت مادر میبینند . اینگونه میشود که بچه شنگول از آب درمی آید شنگول چرا شنگول است؟ مگر این روزها بدون آب شنگولی میتوان شنگول بود .شنگول را باید در ابتدا حد زد بعد به راه راست هدایت کرد و بعد بدنبال ساقی محل رفت و آنرا نیز با چند ضربه شلاق به راه راست هدایت کرد تا دیگر به طفل های معصوم آب شنگولی نفروشد

منگول هم که بینوا مونگول است و هپلی

اما حبه انگور که به غایت چند صندوق انگور است اهل طرب است و زید بازی . آخرین باری که گرگ به خانه بزبز قندی نفوذ کرد با نازک کردن صدا ،خودش را جای جی اف حبه انگور جا زده بود و وارد خانه شد

خلاصه نرمال ترین شخصیت داستان همان گرگ است که هدفی منطقی را در کل داستان دنبال میکند و گرنه کلیه شخصیت های داستان به نوعی دچار انحرافات اساسی میباشند


نوشته شده توسط امید در 6 تير 1388 ساعت 14:08
نوشته هاي پيشين
:: توجه :: برای مشاهده هر پوشه یا مطلب کافیست بروی عنوان آن کلیک نمائید تا باز یا بسته شود
صفحات: [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15]  [16]  [17]  [18]  [19]  [20]  [21]  [22]  [23]  [24]  [25]  [26]  [27]  [28]  [29]  [30]  [31]  [32]  [33]  [34]  [35]  [36]  [37]  [38]  [39]  [40]  [41]  [42]  [43]  [44]  [45]  [46]  [47]  [48]  [49]  [50]  [51]  [52]  [53]  [54]  [55]  [56]  [57]  [58]  [59]  [60]  [61]  [62]  [63]  [64]  [65]  [66]  [67]  [68]  [69]  [70]  [71]  [72]  [73]  [74]  [75]  [76]  [77]  [78]  [79]  [80]  [81]  [82]  [83]  [84]  [85]  [86]  [87]  [88]  [89]  [90]  [91]  [92]  [93]  [94]  [95]  [96]  [97]  [98]  [99]  [100]  [101]  [102]  [103]  [104]  [105]  [106]  [107]  [108]  [109]  [110]  [111]  [112]  [113]  [114]  [115]  [116]  [117]  [118]  [119]  [120]  [121]  [122]  [123]  [124]  [125]  [126]  [127]  [128]  [129]  [130]  [131]  [132]  [133]  [134]  [135]  [136]  [137]  [138]  [139]  [140]  [141]  [142]  [143]  [144]  [145]  [146]  [147]  [148]  [149]  [150]  [151]  [152]  [153]  [154]  [155]  [156]  [157]  [158]  [159]  [160]  [161]  [162]  [163]  [164]  [165]  [166]  [167]  [168]  [169]  [170]  [171]  [172]  [173]  [174]  [175]  [176]  [177]  [178]  [179]  [180]  [181]  [182]  [183]  [184]  [185]  [186]  [187]  [188]  [189]  [190]  [191]  [192]  [193]  [194]  [195]  [196]  [197]  [198]  [199]  [200]  [201]  [202]  [203]  [204]  [205]  [206]  [207]  [208]  [209]  [210]  [211]  [212]  [213]  [214]  [215]  [216]  [217]  [218]  [219]  [220]  [221]  [222]  [223]  [224]  [225]  [226]  [227]  [228]  [229]  [230]  [231]  [232]  [233]  [234]  [235]  [236]  [237]  [238]  [239]  [240]  [241]  [242]  [243]  [244]  [245]  [246]  [247]  [248]  [249]  [250]  [251]  [252]  [253]  [254]  [255]  [256]  [257]  [258]  [259]  [260]  [261]  [262]  [263]  [264]  [265]  [266]  [267]  [268]  [269]  [270]  [271]  [272]  [273]  [274]  [275]  [276]  [277]  [278]  [279]  [280]  [281]  [282]  [283]  [284]  [285]  [286]  [287]  [288]  [289]  [290]  [291]  [292]  [293]  [294]  [295]  [296]  [297]  [298]  [299]  [300]  [301]  [302]  [303]  [304]  [305]  [306]  [307]  [308]  [309]  [310]  [311]  [312]  [313]  [314]  [315]  [316]  [317]  [318]  [319]  [320]  [321]  [322]  [323]  [324]  [325]  [326]  [327]  [328]  [329]  [330]  [331]  [332]  [333]  [334]  [335]  [336]  [337]  [338]  [339]  [340]  [341]  [342]  [343]  [344]  [345]  [346]  [347]  [348]  [349]  [350]  [351]  [352]  [353]  [354]  [355]  [356]  [357]  [358]  [359]  [360]  [361]  [362]  [363]  [364]  [365]  [366]  [367]  [368]  [369]  [370]  [371]  [372]  [373]  [374]  [375]  [376]  [377]  [378]  [379]  [380]  [381]  [382]  [383]  [384]  [385]  
Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ Free Persian weblog ǐ ǐ